quarta-feira, dezembro 06, 2006

Tirem-me deste filme

Eu agora já digo "temos pena". E desconfio que vêm aí coisas piores. Quando andava na primária, dizíamos "um coche", em vez de "um bocadinho". A bola de futebol era de cochum (mas eu faço lá ideia do que é que o cochum será), em contraste com as outras, as bolas "de balão", que eram aquelas que hoje em dia se compram no continente por 50 cêntimos, com muitos desenhos e que saltam demais para se poder jogar futebol a sério com elas (e além disso costumavam saltar para a estrada e enfiar-se debaixo dos carros, deformavam-se, e era difícil tirá-las de lá de baixo). No secundário uns miúdos vindos de Lisboa introduziram o "bué", as coisas eram "fixes" ou então "altamente". E apesar de os outros chamarem aos professores "stôr", eu sempre preferi chamar-lhes "professores", talvez porque tinha um professor que embirrava profundamente com o termo "stôr" e não me apetecia estar a tratar um deles de maneira diferente dos outros.
Agora, recuso-me a acreditar que os putos dos morangos com açúcar falem da mesma maneira que eu, quando era da idade deles. Vejo aquilo, e lembro-me dos "Verdes Anos", os primeiros Morangos com Açúcar (que eu me lembre), com a diferença que não davam todos os dias. Numa das cenas, que nunca hei-de esquecer, um dos rapazes queria explicar a uma das miúdas que gostava dela, e dizia-lhe "gramo-te aos molhinhos", ou coisa que o valha. Lembro-me de na altura ter ficado horrorizada com a expressão: mas como é que alguém, em algum século, se atreveu a dizer coisa tão pirosa como esta?!!!
1 comentário(s)

1 Comentário(s):

Ainda me estou a rir com o "Gramo-te aos molhinhos"

By Blogger ups, at 2:18 da tarde  

Enviar um comentário página inicial